通常情況下,電子合同被理解為由合同當事人通過電子數據交換或電子郵件制定的合同,即達成設立、變更、終止民事權利和民事義務的協(xié)議或者契約。其實現(xiàn)過程便是用戶將相關數據從自身的計算機信息系統(tǒng)傳輸至相關交易方的計算機信息系統(tǒng)的過程。聯(lián)合國貿易法委員會在示范法中將EOIF定義為“將商業(yè)和行政事務(transaction)按照一個公認的標準,形成結構化的計算機信息系統(tǒng)的過程。

  聯(lián)合國貿易法委員會在示范法中將EOIF定義為“將商業(yè)和行政事務(transaction)按照一個公認的標準,形成結構化的事務處理、信息處理和信息數據(message)格式從計算機到計算機的數據傳輸。通俗地說,便是通過電子數據通信網絡,在交易伙伴的計算機應用系統(tǒng)之間進行數據交換和自動化處理。

  電子合同對傳統(tǒng)合同法構成了挑戰(zhàn),作為一種新型的貿易方式,電子商務與現(xiàn)行的合同法之間的沖突無疑將推動合同法的修訂,以適應新事物的發(fā)展。關于合同的形式問題,《合同法》第10條第1款規(guī)定當事人訂立合同有書面形式、口頭形式和其他形式。同樣,第11條規(guī)定,書面形式包括合同書、信箋、數據電子(包括電極、電傳、傳真、電子數據和電子郵件)等能夠有形地表現(xiàn)所載內容的形式。因此,合同法將電子合同實質上納入了“書面形式“的范疇。這一做法與國際貿易委員會EOI工作組在1992年提出的解決方案具有相似性。擴律對“書面”一詞的定義,以便將電子合同也納入書面形式的范疇。

  《聯(lián)合國國際貨物銷售合同公約》第20條已經作出了這樣的規(guī)定,承認以電話、電傳或其他快速通信方法進行要約,實際上我國《合同法》已經初步實現(xiàn)與國際公約和國際慣例的接軌,這必將對我國的電子商務發(fā)展產生積極的影響。

  本文為澎湃號作者或機構在澎湃新聞上傳并發(fā)布,僅代表該作者或機構觀點,不代表澎湃新聞的觀點或立場,澎湃新聞僅提供信息發(fā)布平臺。申請澎湃號請用電腦訪問。


本文由:捕魚大作戰(zhàn)機械公司提供